海外インターンシップ、海外インターンコミュニティはタイガーモブ

TOP/タイモブログを読む/タイの体験談:ネットは間違いだらけ!?本当のタイを覗き見!

ネットは間違いだらけ!?本当のタイを覗き見!

むっちゃん@タイ
  • 2019/07/09 00:00
  • タイ
  • 営業,企画・マーケティング
  • インターン前

ネットは間違いだらけ!?本当のタイを覗き見!

 

実は私…

今回2019年8月から約5カ月間タイにインターンシップすることになりました!

( ・`ω´・ノノ゙☆パチパチパチ

 

しかし実はこれが初タイではないんです(フレッシュ感がなくて、記事的には良いような悪いような…)

 

随分と行き慣れ始めたタイで、ネットで得た事前情報とは違うと感じた事を中心に、
今からタイに行く人にも、いつかタイに行きたいと思っている人にも有益な記事になるよう頑張ります!(もうタイに行ったよ、という人はあぁそうだったなと懐かしみながらお楽しみください…笑)

 

 

第一話 「はい、ストロー」

 

コンビニに行ってジュースを買うと、弁当につくお箸のような感覚でストローが付きます。

ところがペットボトルに刺してみると余る余る。

一度で少ししか飲まない私は仕方なく飲み口にストローを織り込んで事なきを得ようとしますが…

あ!次に飲むときに引っ張り出せない!汗


仮に引っ張り出せても飲み口から指を突っ込むというのもなんとも……

次からはストロー使わないでおこう。。。 (-_-;)

 

ということでホテルの自室にはいつのまにか「ストロー専用カップ」が。

集めた(集まった?)ストローをただたださして置くだけのカップ。

帰国時に持って帰れる訳もなく、なんだかもったいないなぁ、、、

 

そんな時、タイの友人が教えてくれた
「ไม่ค่ะ(男性はไม่ครับ)」
訳:大丈夫です

読み方はマイカー(男性はマイクラップ)

 

My carの発音ではなく、声色は否定の意味なので下がる印象です。

これは強すぎずしかし口語的な否定になるので日常的に使われています。

 

店員さんがストローや袋をくれようとしたとき、必要なければたったこれだけで断れたんですね。

知った時はなぜもっと早く知らなかったのかと残念で仕方ありませんでした(´・ω・`)

 

皆さんも是非使ってみてください!

 

次回はタイ語について書きたいと思います。

それでは、サワッディカー(^^♪

 

むっちゃん@タイ

お気に入り登録数:0

このタイモブログのインターンシップ情報 タイのHRスタートアップでの新規事業の企画立案・広報・営業・マーケのインタ...

関連するインターン情報

pagetop

PAGE UP